Часто большое приданое вносит досадный раздор в брак. Начал - полдела свершил. Пусть еще половина осталась, снова начни, и тогда все доведешь до конца. Не богатство душе, а душа для богатства - мерило. | Авсоний - древнеримский придворный поэт |
Крылатые выражения на латыни [39] |
Китайская мудрость [37] |
Афоризмы [120] |
Мудрость Индии [38] |
Японская мудрость [23] |
Притчи [101] |
[ Добавить материал ] |
Часто большое приданое вносит досадный раздор в брак. Начал - полдела свершил. Пусть еще половина осталась, снова начни, и тогда все доведешь до конца. Не богатство душе, а душа для богатства - мерило. | Авсоний - древнеримский придворный поэт |
VOX POPULI VOX DEI глас народа - глас божий VERBA VOLANT, SCRIPTA MANENT слова улетают, написанное остается | Греческие рукописи с речью Демосфена |
HOMO SUM, HUMANI NIHIL A ME ALIENUM PUTO я человек, ничто человеческое мне не чуждо | "Пьяная старуха" Мюнхен. Глиптотека |
Не вернешь: -сказанного слова; - проигранных денег; - здоровья. загубленного вином; - сорвавшегося обещания подарить вещь. Стыдно бывает: - монахине -когда родит; - чиновнику -когда его уличат во взятках; - тому. кто соврал - когда его уличат во лжи. "Цзацзуань" ( изречения ) Су Ши ( 14 век) |
И страшно, и интересно: - ребятишкам глядеть на сцену боя в театре; - мальчуганам - запускать ракеты- хлопушки; -невеждам - смотреть. как призывают духов. И страшно, и приятно: - шалуну - лизнуть горячее варенье; - новичку-путешественнику - любоваться пейзажем с макушки горы; - девушке - выходить замуж. " Цзацзуань" ( изречения ) Ван Цзюнь-юя (14 век) | Свадьба в традиционном китайском стиле |
" В стяжательстве друг с другом состязаясь. Все ненасытны в помыслах своих. Себя прощают, прочих судят строго, И вечно зависть гложет их сердца." Из поэмы Цюй Юаня "Лисао" ( Скорбь отлученного) |
На вопрос :" Испытывает ли благородный муж отвращение к кому-либо?" Конфуций ответил:" Испытывает. Ему отвратительны те, кто плохо говорит о людях. Он испытывает отвращение к тем, кто будучи внизу, клевещет на вышестоящих... Он испытывает отвращение к тем, кто будучи решительным, действует, не думая." | Конфуций. Нэцке |
Конфуций сказал: " Благородный муж думает о девяти вещах: о том. чтобы видеть ясно; о том, чтобы слышать чётко; о том. чтобы его лицо было приветливо; о том. чтобы его поступки были почтительными; о том, чтобы его речь была искренней; о том, чтобы его действия были осторожными; о необходимости спрашивать других, когда появляются сомнения; о необходимости помнить о последствиях своего гнева; о необходимости помнить о справедливости, когда есть возможность извлечь пользу." |
MENS SANA IN CORPORE SANO в здоровом теле здоровый дух |
JURARE IN VERBA MAGISTRI клясться словами учителя |