Колизей - История Древнего мира Колизей - История Древнего мира
Главная Контакты В избранное
Чтение RSS
  • Навигация по сайту

    Привет: Гость




    Новости партнеров

    500

    Теги

    искусство пирамида Афродита бог Инки святилище архитектура погребение герб цифры и факты африка Флаг европа История Лувр общие сведения карта страны германия Испания сведения Мальта майя Ацтеки россия колонна дворец первобытность ФРАНЦИЯ Лондон Париж Будда нумизматика традиция Индия Азия Баальбек Русь греция Древняя америка мудрость Китай Рим Помпеи афоризм культура Древний Рим Иордания Камбоджа москва Америка Ливан остров Палестина Притча скульптура Барселона Рождество Христианство Венеция музей пещера живопись костюм Владимир театр фреска золото рельеф гробница керамика Древняя Греция маска эрмитаж базилика Древний Египет Древнее царство Тутанхамон сокровища Геркуланум книга Япония Италия ислам мозаика Турция Стамбул София готика Англия первобытное искусство мегалит мавзолей чудо Петра храм икона буддизм император замок прикладное искусство

    Онлайн всего: 2
    Гостей: 2
    Пользователей: 0

    [ Добавить статью ]

    Досадную ошибку допустило агентство Латвии по развитию туризма. Зимняя рекламная кампания туристической привлекательности Риги обошлась правительству в 500 тысяч евро - она рассчитана на англоязычных туристов и рассказывает о достопримечательностях столицы Латвии, а также о Риге как родине рождественской елки.
    Однако слоган кампании - фраза "Easy to go, hard to live" - вызвал недоумение у туристов, пишет Austrian Times, ведь это переводится как - "Легко приехать, тяжело жить". Оказалось, что в презентациях и буклетах была сделана опечатка, и вместо "live" имелось в виду "leave" (уехать). "Это крайне досадно. Конечно, имелось в виду "трудно уехать", "hard to leave"", — сказал австрийской газете представитель латвийского туристического ведомства.

    Возможно, причиной того, что опечатку никто не заметил до самого последнего момента, было то, что видоизмененный слоган соответствует действительности: мировой финансовый кризис больно ударил по латвийской экономике, что привело к массовой безработице и резкому сокращению расходов на социальные нужды.

    Как сказал BFM.ru консультант креативно-консалтингового бюро "Тамберг & Бадьин" Виктор Тамберг, "случай с опечаткой в слогане может возыметь и позитивное действие. Он привлекает внимание, заставляет улыбаться, повышает узнаваемость. Когда дело касается ляпов в наименовании какого-либо конкретного продукта, то нелепые опечатки могут навредить. Рига же от этого случая хуже не станет". smile




    Категория: Латвия | Добавил: Баст (15.11.2009) | Автор:
    Просмотров: 1046 | Комментарии: 1 | Теги: Рига, опечатка, Латвия, туризм | Рейтинг: 0.0/0 |
    Всего комментариев: 1


    Написал: Баст | Дата: 23.03.2010, 19:29 


    У Латвии появился новый туристический рекламный слоган: "Вest enjoyed slowly"("Лучше наслаждаться медленно"). Он придуман рекламным агентством Adell Saatchi&Saatchi по заказу Государственного агентства развития туризма.

    Создание нового слогана обошлось в 14 тысяч евро. Рекламная кампания, в рамках которой был сделан заказ на этот девиз, призвана продвигать туризм во всех регионах страны, а не только в столице. Этот слоган - о спокойном отдыхе в сельской местности, о рыбалке и прогулках.

    Прежний слоган, "Страна, которая поёт", главным образом характеризовал латвийскую столицу. Но, как сказал министр экономики Латвии Артис Кампарс, Ригу нужно рекламировать отдельно, а размеренный лесной и сельский отдых - отдельно.Цель рекламы Латвии в целом - привлечь в страну пожилых европейских туристов. Массовая кампания новой туристической концепции начнётся в 2011 году.

    0   Спам
    1