В этот Новый год я услышала одну рождественскую песенку- она была новой для меня, и захватила своей чистотой и нежностью. Называется она Добрый король Венцеслав. Естественно, мне стало интересно- что да кто, да когда. Сейчас я расскажу вам эту удивительную историю. А вы включайте видео, читайте и наслаждайтесь.
Эту песню в свое время исполняли The Beatles, Лорена МакКеннитт, The Irish Rovers, Blackmore's Night, Тори Амос и множества других исполнителей. А те, кто был в Праге, наверняка видели гробницу святого князя Вацлава в соборе святого Вита. Он является небесным покровителем Чехии, а в православной традиции известен как святой благоверный князь Вячеслав Чешский. В Католической церкви его память празднуется 28 сентября.
Итак, кто же это такой- Князь Вацлав.Он родился около 907 года, его отцом был князь Вратислав I из династии Пшемысловичей, а матерью – Драгомира, дочь вождя племени гевеллов, принявшая крещении при замужестве. Дед Вацлава по отцовской линии Борживой и его жена Людмила, позднее канонизированная Церковью, были крещены Кириллом и Мефодием, и именно Людмила занималась воспитанием внука после смерти Вратислава в 921 году. Отношения между Драгомирой и Людмилой были непростыми: в том же 921 году, 15 сентября, Драгомира подослала к Людмиле двух придворных, которые ее задушили. Некоторые источники утверждают, что, восстановив контроль над своим сыном, Драгомира пыталась обратить его в язычество, другие источники говорят, что она оставалась христианкой; в любом случае, о ее правлении в качестве регентши известно очень мало.
Вацлав, при поддержке своих подданных, принял власть в 924 или 925 году, отправив Драгомиру в изгнание. Он построил в Пражском Граде храм-ротонду, посвященную святому Виту, на месте которой позднее был построен собор святого Вита. В 929 году Богемия подверглась нападению саксонского герцога Генриха I Птицелова и его союзника Арнульфа Баварского. Вацлаву удалось сохранить за собой владения, но ему пришлось присягнуть на верность Генриху и возобновить выплату дани, впервые установленной в 806 году. При нем в Чехии появились немецкие священники, а латинский обряд начал преобладать над византийским, который переставал служиться во многих регионах из-за отсутствия священников. Сам Вацлав дал обет целомудрия и был известен своей добродетельной жизнью.
В сентябре 935 года (более поздние источники указывают 929 год) группа придворных объединилась вокруг младшего брата Вацлава – Болеслава, замыслив убить князя. Болеслав пригласил брата в Стару-Болеслав (Брандис-над-Лабем) на праздник святых Космы и Дамиана, и по пути в церковь Вацлав был убит тремя приспешниками Болеслава.
Болеслав, ставший теперь князем Богемии, очень скоро раскаялся в убийстве брата и дал своему сыну, родившемуся в тот же день, имя Страхквас (в переводе с чешского – «страшный пир»). Он также дал обет посвятить своего сына Богу и воспитать его как священника. Он же приказал перенести останки брата в собор святого Вита в Праге, где они и находятся по сей день.
Болеслав I правил Богемией до своей смерти 15 июля 967 или 972 года. Он поддерживал рост христианства в Богемии и послал свою дочь Младу, монахиню, в Рим с просьбой основать в Праге диоцез. При нем территория Богемии расширилась, вобрав в себя Верхнюю Силезию и Малую Польшу. Еще одна дочь Болеслава, Дубравка, в 965 году вышла замуж за первого польского князя Мешко I, и уже на следующий год князь и многие знатные люди при его дворе под ее влиянием приняли христианство.
При сыне и преемнике Болеслава I – Болеславе II Благочестивом – в 973 году был основан Пражский диоцез, вторым епископом которого в 982 году стал Адальберт Пражский. Согласно хронике Козьмы Пражского, в 994 году Адальберт предложил митру епископа Страхквасу (Кристиану), сыну Болеслава, который, как и обещал его отец, стал священником. По мысли Адальберта, епископ из княжеского рода Пшемысловичей мог скорее убедить людей следовать его словам, однако Страхквас поначалу отказался от этой должности. В следующем же году, когда были убиты братья Адальберта, а сам он покинул Прагу, Страхквас был назначен его преемником. Но... Страхквас внезапно умер во время церемонии рукоположения. Обстоятельства его смерти остаются неизвестными...
Король Венцеслав.Кстати, почему вдруг король?Оказывается, не вдруг. Оттон I, император Священной Римской империи, действительно даровал Вацлаву титул короля – посмертно... Впрочем, был и король Вацлав, живший в 1205-1253 годах и правивший Богемией в 1230-1253 годах. Разумеется, его (хотя он тоже был личностью примечательной) не следует путать с нашим героем. Вокруг Вацлава, конечно же, возникло огромное количество легенд. Согласно одной из них, он спит с огромным воинством рыцарей под горой Бланик. Когда Чехия окажется в смертельной опасности, король и его рыцари пробудятся ото сна и выйдут на бой. Легенда перечисляет знаки того, что это пророчество сбывается: деревья на горе высохнут, но старый сухой дуб под горой зазеленеет, маленький источник, сбегающий с горы, станет рекой, а на Чехию нападут четыре армии или больше (с четырех сторон). Тогда, во время решающего сражения между чехами и их врагами, рыцари из горы придут к ним на помощь, и вести их будет святой Вацлав на белом коне. Враг отступит к Праге, где ему и будет нанесено поражение.
(Подобные легенды существуют в разных странах мирах, их героями выступают основные национальные герои – например, король Артур, Мерлин, Карл Великий, Ожье Датчанин, последний принц независимого Уэльса Оуайн Глиндур, император Фридрих I Барбаросса, уже упоминавшийся выше Генрих I Птицелов, шотландский бард XIII века Томас Рифмач, и многие другие.)
Еще одна пражская легенда гласит, что, когда Чехии будет грозить опасность, статуя святого Вацлава на площади его имени оживет, поднимет спящее под горой Бланик войско и проскачет по Карлову мосту; при этом конь запнется о камень и откроет легендарный меч Брунцвика. Этим мечом Вацлав и сокрушит врагов.
Статуя святого Вацлава на Вацлавской площади в Праге. Она окружена статуями святой Людмилы, святой Агнессы Чешской, святого Прокопия и святого Адальберта Пражского (источник: http://pacejmiller.wordpress.com/2009/04/17/;http://wf-f.org/StWenceslaus.html ) (Можно было бы предположить, что это та самая Агнесса, о фонтане которой идет речь в гимне. Однако эта святая жила в 1211-1282 годах, а канонизирована была Папой Иоанном Павлом II. Скорее всего, фонтан назван в честь святой Агнессы Римской, жившей около 291-304 гг.)
А что же гимн? Какова его история? А сам гимн был написан не так давно – в 19 веке. Его автор, англиканин Джон Мэйсон Нил, жил в 1818-1866 годах и был директором Саквилл-Колледжа в Ист-Гринстеде, Сассекс. В 1849 году он написал книгу «Дела веры» (Deeds of Faith), в которой пересказывал и легенду о святом Вацлаве. Правда, некоторые чешские источники считают, что гимн Нила был переводом стихотворения чешского поэта Вацлава Алоиса Свободы, написанного на чешском, немецком и латинском языках. Мелодия же – это мелодия Tempus Adest Floridum («Вот время цветению»), гимна 13 века, впервые напечатанного в 1582 году в шведско-финском сборнике Piae Cantiones. Около 1853 года эта книга была подарена Нилу и преподобному Томасу Хелмору Дж. Дж. Р. Гордоном, послом Ее величества в Стокгольме. Нил перевел несколько песнопений и гимнов, и они с Хелмором опубликовали двенадцать гимнов в «Рождественских гимнах» (Carols for Christmas-tide). В 1854 году еще двенадцать гимнов были опубликованы в «Пасхальных гимнах» (Carols for Easter-tide).
Это английский вариант: Good King Wenceslas looked out On the feast of Stephen When the snow lay round about Deep and crisp and even Brightly shone the moon that night Though the frost was cruel When a poor man came in sight Gath'ring winter fuel
"Hither, page, and stand by me If thou know'st it, telling Yonder peasant, who is he? Where and what his dwelling?" "Sire, he lives a good league hence Underneath the mountain Right against the forest fence By Saint Agnes' fountain."
"Bring me flesh and bring me wine Bring me pine logs hither Thou and I will see him dine When we bear him thither." Page and monarch forth they went Forth they went together Through the rude wind's wild lament And the bitter weather
"Sire, the night is darker now And the wind blows stronger Fails my heart, I know not how, I can go no longer." "Mark my footsteps, my good page Tread thou in them boldly Thou shalt find the winter's rage Freeze thy blood less coldly."
In his master's steps he trod Where the snow lay dinted Heat was in the very sod Which the Saint had printed Therefore, Christian men, be sure Wealth or rank possessing Ye who now will bless the poor Shall yourselves find blessing.
А это- перевод на русский.
Венцеслав взглянул в окно На пиру Стефана – Снег лежал, как полотно, Ровный, хрусткий, пряный. Разливала свет луна, Хоть мёрз даже голос; А из лесу шёл бедняк, Собирая хворост.
"Паж, иди и встань со мной, Молви, коли слышал: Тот крестьянин – кто такой? Где его жилище?" "Сир, то у горы вдали, На границе леса, Там, где бьёт из-под земли Ключ Святой Агнессы."
"Принеси мне хлеб с вином, Дров сосновых тоже, Ужин мы ему снесём, В бедности поможем." Вышли в ночь король и паж, Вышли вместе споро, Несмотря на ветра плач И ужасный холод.
И шагал паж по следам Что король оставил; Снег же, где святой ступал, До земли растаял. Знайте ж, люди, кто богат Родом иль деньгами, Осчастливьте бедняка – Счастье будет с вами.
Венцеслав взглянул в окно На пиру Стефана – Снег лежал, как полотно, Ровный, хрусткий, пряный. Разливала свет луна, Хоть мёрз даже голос; А из лесу шёл бедняк, Собирая хворост.
Иллюстрация к легенде о святом Вацлаве. Из Story Library of the Saints, Volume III, by Joan Windham (источник: http://familyfeastandferia.wordpress.com/living-....windham ) Потрясающая история. Благодарю за материал Лавинию- это она проделала колоссальную работу и поделилась со всеми. А также Спику, которая открыла для меня эту удивительную песню. Всем добра!