Колизей - История Древнего мира Колизей - История Древнего мира
Главная Контакты В избранное
    • Страница 1 из 1
    • 1
    Модератор форума: Баст  
    Форум » Древний мир » Загадки Древней Руси » Птицы вещие
    Птицы вещие
    БастДата: Суббота, 05.09.2009, 22:10 | Сообщение # 1
    Группа: Император
    Сообщений: 3470
    Награды: 10
    Статус: Offline
    У Васнецова есть потрясающая картина «Песни печали и радости. Сирин и Алконост ».Изображены там две прекрасные полуптицы - полудевушки. Кто они, о чем поют….

    Алконост и сирин – это, так сказать, греки по происхождению, и с каждой из этих птиц связаны идущие от Древней Греции мифологические сказания, расцвеченные в Средние века различными фантастическими подробностями. Алконо́ст (алконст, алконос) — в русских и византийских средневековых легендах райская птица-дева бога солнца Хорса, приносящая счастье, в апокрифах и сказаниях птица светлой грусти и печали. По сказанию XVII века алконост пребывает близ рая и когда поет, то сам себя не ощущает. Алконост утешает своим пением святых, возвещая им будущую жизнь. Алконост несёт яйца на берегу моря и, погружая их в глубину моря, делает его спокойным на 7 дней. Пение Алконоста настолько прекрасно, что услышавший его забывает обо всём на свете.Изображается на русских лубочных картинах полуженщиной-полуптицей с большими разноцветными перьями (крыльями), человеческими руками и телом. Девичья голова, осененная короной и ореолом, в который иногда помещена краткая надпись. В руках держит райские цветы или развернутый свиток с объяснительной надписью. В некоторых описаниях Алконоста упоминается река Евфраний как место его обитания.

    Алконост (или алконос) имел и другое название – алкион. В словарях русского языка мы находим такие толкования этих слов: «Алконостъ (алконосъ). То же, что алкионъ»; «Алкионъ. Морская птица (зимородок)» (1); «Алконостъ. Морская птица» (2). В.И. Даль в своём словаре разделяет значения двух этих слов. Вот как толкуется у него слово алкион: «Алкион, алкид, птичка Alcyon, alcedo, лединник, иванок, зимородок, мартынок». Об алконосте В.И. Даль пишет следующее: «Алконост. Сказочная райская птица с человеческим лицом, изображавшаяся на наших лубочных картинах» . Название же птички алкион (зимородок) восходит к древнегреческому мифу об Алкионе (или Гальционе), дочери бога ветров Эола, жене фессалийского царя Кеика, сына бога утренней звезды Эосфора. Как рассказывает Овидий в «Метаморфозах», Кеик трагически погиб в бушующем море. Алкиона ждала Кеика на вершине утёса. Когда же к утесу прибило волной тело её погибшего мужа, Алкиона бросилась с вершины утеса в волны бушующего моря. И произошло чудо: боги превратили Алкиону в морскую птицу-зимородка. Затем Алкиона-зимородок оживила погибшего мужа. Боги и Кеика превратили в птицу, и они снова стали неразлучными.
    Греки считали, что когда Алкиона высиживает яйца, на Ионическом и отчасти Эгейском морях устанавливается в течение двух недель затишье (неделя до и неделя после зимнего солнцестояния), так как отец Алкионы Эол, бог ветров, удерживает в это время подвластные ему ветры. Об этом Овидий так пишет в «Метаморфозах»: Зимней порою семь дней безмятежных сидит Алкиона Смирно на яйцах в гнезде, над волнами витающем моря. По морю путь безопасен тогда: сторожит свои ветры, Не выпуская, Эол, представивши море внучатам.

    Дни затишья на море, когда Алкиона-зимородок выводила своих птенцов, греки называли «алкионины, или зимородковы дни». В древнерусском языке они назывались алкионитские, алкионтьскые, алкуонитские или алконотъские, алкуонтьскые, алкионицкия, алконостские , а также алкионовы, алсконстии, халкионския и др. Ранний вариант сказания об алконосте-алкионе может быть передан следующим образом:
    Выводит птенцов алконост у воды,
    На влажном песке, средь прибрежных камней.
    И море, чтоб птице не сделать беды,
    Спокойным бывает четырнадцать дней.
    Печётся Господь и о птичьей судьбе.
    А что говорить, человек, о тебе?
    (Поэтическое переложение автора)

    Билибин. Птица-Алконост
    Алконостъ во второй своей ипостаси – это не зимородок, а мифическая райская птица. Вот как описывается она в настенном лубке «Птица Алконост и птица Сирии»:
    «Птица райская алконостъ:
    Близ рая пребываетъ.
    Некогда и на Ефрате реце бываетъ.
    Егда же в' пении гласъ испущаетъ
    тогда и сама себе неощущаетъ.
    А кто во близости ея будетъ,
    той все в' мире семъ позабудетъ.
    Тогда умъ от него отходить и д(у)ша его ис тела исходит.
    Таковыми песньми с(вя)тых оутешаетъ
    и будущую им радость возвещаетъ.
    И многая благая темъ сказуетъ
    то и яве перстомъ оуказуетъ» .

    Алконост. Неизвестный художник. Конец 18-начало 19 века.
    Во второй своей ипостаси алконостъ практически не имел орфографических вариантов, не сильно различались и его изображения: на лубках XVII–XVIII вв. его изображают в виде птицы с девичьим лицом, короной на голове, иногда с руками. Лубочное изображение алконоста уже мало чем отличается (конечно, кроме техники и мастерства изображения) от Алконоста на известной картине В.М. Васнецова «Песни радости и печали». Так в русской культуре гречанка Алкиона прошла ещё более удивительную, чем в «Метаморфозах» Овидия, цепь превращений: девушка – птичка-зимородок – фантастическая морская птица алкион-алконост – прекрасная райская птица Алконост.
    Прикрепления: 2396708.jpg(87.6 Kb) · 9772503.jpg(84.1 Kb) · 0897484.jpg(97.2 Kb) · 4646346.jpg(24.5 Kb) · 3888329.jpg(73.5 Kb)


    Жизнь коротка, искусство вечно.
     
    БастДата: Суббота, 05.09.2009, 22:17 | Сообщение # 2
    Группа: Император
    Сообщений: 3470
    Награды: 10
    Статус: Offline

    Птица Сирин. Не менее интересной, чем у Алконоста, была и многовековая история ставшего в конце концов его непременным спутником Сирина, ведущего происхождение от греческих сирен.
    Си́рин [от греч. seirēn, ср. сирена] — птица-дева. В русских духовных стихах она, спускаясь из рая на землю, зачаровывает людей пением, в западноевропейских легендах — воплощение несчастной души. Происходит от греческих сирен. В славянской мифологии чудесная птица, чье пение разгоняет печаль и тоску; является лишь счастливым людям. Сирин — это одна из райских птиц, даже самое ее название созвучно с названием рая: Ирий. Однако это отнюдь не светлые Алконост и Гамаюн. Сирин — темная птица, темная сила, посланница властелина подземного мира.

    Джон Вильям Уотерхаус, Одиссей и сирены, 1891
    В древнегреческой мифологии сирены – это демонические полуженщины-полуптицы, а точнее птицы с женскими головами. Существует множество мифов о происхождении сирен. По одной версии они были дочерьми речного бога Ахелоя и музы Терпсихоры или Мельпомены. По дочерьми стража всех морских чудовищ Форкиса и музы Терпсихорыдругой или Стеропы, дочери Портаона. В полуптиц-полуженщин сирен, по преданию, превратила Афродита, разгневанная тем, что сирены из гордости не позволяли лишить себя девственности ни людям, ни богам. Другой миф сообщает, что в женщин с птичьими туловищами сирены были превращены музами за то, что они, обладая прекрасными голосами, вызвали муз на состязание в пении.«Сладкоголосие» сирен подтверждают имена некоторых из них: Аглайофона (Звонкоголосая), Телксепея (Чарующая), Пейсиноя (Льстящая), Молпе (Певучая).
    Есть и другая версия их превращения. Сирены первоначально были нимфами из окружения юной богини Персефоны. Когда её похитил властелин загробного мира Аид, разгневанная мать Персефоны богиня плодородия Деметра придала сиренам их полуптичий облик. В другом варианте этого мифа они сами захотели превратиться в птиц, чтобы отыскать Персефону. Когда же люди отказались им помочь, сирены поселились на пустынном острове, чтобы мстить роду человеческому. С тех пор они стали заманивать своим сладкоголосым пением мореходов и на берегу убивали их, высасывая из них кровь. Скалы острова сирен были усеяны костями и высохшей кожей их жертв. Местом обитания сирен называли то берег у Сорренто , то остров Капри, то мелкие островки в Мессинском проливе, неподалеку от местопребывания Сциллы и Хáрибды. По преданию, мёртвое тело одной из сирен, Партенопы, было прибито волнами к берегу Кампаньи и дало имя городу, ныне называемому Неаполь .

    Мифическая птица, имеющая человеческое лицо и пленяющая людей сладким пением, хорошо была известна на Руси и называлась сиринъ. Вот что об этом пишет один из древнерусских Азбуковников: «Сиринъ есть птица от главы до пояса состав и образ человечъ, от пояса же птица; неции ж лжут о сей, глаголюще зело сладкопесниве быти ей, яко, кому послушающу гласа ея, забывати все житие се и отходити в пустыню по ней и в горах заблуждьшу умирати» .
    И, наконец, следует отметить, так сказать, «реалистические» значения слов «сирин» и «сирена» в русском языке. В первую очередь обратимся к сфере зоологической терминологии. В.И. Даль пишет: «Сирином зовут долгохвостую сову, похожую на ястреба; летает и днём, Sumia». Он же указывает такое значение слова сирена (или сирен): «американская болотная, двулапая ящерица» . «Словарь иностранных слов» уточняет, что сирен, а точнее сирены – это «семейство хвостатых земноводных, наружные жабры которых сохраняются в течение всей жизни; обитают в пресных водоемах юго-востока Северной Америки» .
    В XVII–XVIII вв. к числу райских птиц вместе с Алконостом был причислен и Сирин. Пение его служило обозначением божественного слова, входящего в человеческую душу, а на лубках он изображался очень похожим на Алконоста, только Сирин не имел рук, а вокруг его головы часто можно видеть нимб вместо короны.

    Надо сказать, что ни радостный, счастливый Сирин, ни тем более истощённый печалью Алконост не находят соответствий в истории связанных с этими птицами преданий. Греческие сирены-полуптицы, средневековые сирены-русалки или таинственные сирины-полуутки никогда ни с чем радостным не ассоциировались. Наоборот, как мы помним, связаны с ними трагические мотивы гибели слушающих их чарующие песни или встречающих их на своём пути в пустынных местах. Алкиона-алкион-алконост имела, конечно, веский повод для глубочайшей печали, когда погиб её муж Кеик. Но боги сотворили чудо, спасли их, обратив, правда, в птиц, но не оставив своей заботой и в птичьем виде. На лубках XVII–XVIII вв. птицы Сирин и Алконост изображались обе жизнерадостными, приближёнными к Богу в его райской обители и тоже вряд ли могли рассматриваться как символы радости и печали. Получается, что шаблонный образ из картины Васнецова не совсем правдив… smile

    Птица Сирин.Изображение на сундуке.
    Прикрепления: 7009491.jpg(80.5 Kb) · 2704644.jpg(38.1 Kb) · 8777695.jpg(28.8 Kb) · 9571156.jpg(91.5 Kb) · 8357447.jpg(42.4 Kb)


    Жизнь коротка, искусство вечно.
     
    БастДата: Суббота, 05.09.2009, 22:26 | Сообщение # 3
    Группа: Император
    Сообщений: 3470
    Награды: 10
    Статус: Offline

    Птица Гамаюн. Ещё одна райская птица – гамаюн – пришла в отличие от сирина и алконоста на Русь не из Греции. Корни её отыскиваются на Востоке, причём не на арабском, а на иранском. Древняя форма, с которой связано слово гамаюн, это 'искусный, хитроумный, чудодейственный',младоавестийское humaiia откуда в древнеиранском мире употреблено было имя собственное *Humaya . На Руси птица гамаюн была хорошо известна из различных сочинений естественнонаучного и географического характера. В первую очередь источником сведений о ней были различные «Козмографии» (т.е. Космографии или, приближая это название к современной терминологии, географии). Так, в одной из «Козмографии» XVI или начала XVII в. читаем: «В той же части Азии Симове жребии, многая островы на восточномъ море: первый остров Макарицкий близъ блаженнаго рая и потому его близъ глаголятъ, что оттуда залетаютъ райския птицы Гамаюн и Финиксъ благоухания износятъ чюдная».

    «Восточному» происхождению птицы гамаюн обязано её появление в титулах восточных правителей, в первую очередь, конечно, турецкого султана, а также шаха Ирана. Вот как обращался к турецкому владыке царь Василий: «Высокостоинешему властию и превознесённому честию яко рогу и сынъ рога подражателю Гамаюна и по сему желателнейшему светлостию лица неже песни Сирина... Государю Константинопольскому Салиму-шагъхан-дикерю». Любопытно, что в этом обращении Гамаюн упоминается наряду с другой райской птицей – Сирином.
    Характерен стиль грамоты Бориса Годунова шаху Ирана Аббасу, сочетающий прославление шаха с самоуничижительными характеристиками Бориса: «...В царехъ светлообразнейшему и избранному гамаюну подражателю... высочайшему и славнейшему государю Перситцие и Ширванские земли начальнику Иранскому и Тиранскому Аббасъ шахову величеству царского величества слуга и конюшей бояринъ ... дворовой и намесник казанской и астраханской Борисъ Фёдорович Годуновъ вашему высочайшему величеству челомъ бъетъ».

    Любопытные сведения о «царском» величии птицы гамаюн можно найти в статье В.К. Трутовского о Смоленском гербе (возможно, статья не была опубликована): «Птица Гамаюн, называемая у татар «Гюмай», а в турецком языке «Гюма...» считается среди мусульман особенно важной и многозначащей, как для всякого рядового правоверного, так и для мусульманских владык... над кем она пролетит так близко, что крыльями своими повеет ему на голову, тот будет непременно владыкой. Отсюда в турецких языках создалось слово «гумаюн», что в первоначальном своём значении равносильно слову „августейший“» . Птица гамаюн была столь популярна на Руси, что название её даже использовалось как внутрисемейное имя, от которого произошла фамилия Гамаюнов .

    Картинка, сделанная с помощью компьютерной графики человеком с ником Аль.
    Гамаю́н — по славянской мифологии вещая птица, посланник бога Велеса, его глашатай, поющая людям божественные гимны и предвещающий будущее тем, кто умеет слышать тайное. Гамаюн всё на свете знает о происхождении земли и неба, богов и героев, людей и чудовищ, птиц и зверей. Когда Гамаюн летит с восхода, приходит смертоносная буря.Первоначально — из восточной (персидской) мифологии. Изображалась с женской головой и грудью.Собрание мифов «Песни птицы Гамаюн» повествует о начальных событиях в славянской мифологии — сотворении мира и рождении языческих богов.Слово «гамаюн» происходит от «гамаюнить» — баюкать (очевидно, потому, что эти легенды служили также сказками детям на ночь). В мифологии древних иранцев есть аналог - птица радости Хумаюн.

    Гамаюн. Васнецов.
    Если гамаюн крыльями своими повеет кому-нибудь на голову: быть ему владыкой. Если же гамаюн прервёт свой полёт, это чревато большими бедами. Вот что пишет об этом «Книга Естествословная»: «а егдаже падетъ на землю, тогда падениемъ своим провозвещаетъ смерть царей или королей, или коего князя самодержавна» . Отсюда и представление о Гамаюне как о птице вещей.Интересно отметить, что Гамаюн, такая же райская птица, как Алконост и Сирии, никогда не изображалась на лубке с ними вместе. Она, как вещунья, всегда одинока. Такова она и на картине В.М. Васнецова. А. Блок, потрясённый этой картиной, пишет в феврале 1899 г. небольшое стихотворение «Гамаюн, птица вещая»:
    На гладях бесконечных вод,
    Закатом в пурпур облачённых
    Она вещает и поёт,
    Не в силах крыл поднять смятённых...
    Вещает иго злых татар,
    Вещает казней ряд кровавых,
    И трус, и голод, и пожар,
    Злодеев силу, гибель правых...
    Предвечным ужасом объят,
    Прекрасный лик горит любовью,
    Но вещей правдою звучат
    Уста, запекшиеся кровью!..

    Так пришедшая из глубины времён иранская хитроумная птичка обратилась на рубеже веков в устах великого поэта в грозную вещунью судьбы огромной страны.
    Прикрепления: 8106688.jpg(63.6 Kb) · 3398893.jpg(78.0 Kb) · 3769242.jpg(45.6 Kb) · 3729613.jpg(64.1 Kb) · 1430849.jpg(38.0 Kb)


    Жизнь коротка, искусство вечно.
     
    БастДата: Воскресенье, 06.09.2009, 10:07 | Сообщение # 4
    Группа: Император
    Сообщений: 3470
    Награды: 10
    Статус: Offline
    Вообще про птиц можно много чего услышать в мифологии. Поэтому продолжаю эту тему! tongue

    Аист. Говорят, аист прежде был человеком. Бог дал ему мешок с гадами и велел бросить в огонь. Человек из любопытства развязал мешок, и вся нечисть расползлась по земле. В наказание Бог превратил человека в аиста, чтобы тот очищал землю от гадов. Аисты понимают язык людей, плачут слезами, молятся Богу (это их клекот). Их семейные пары неразлучны. Если аист покинул гнездо на крыше и перенес птенцов — быть в доме пожару. Разорить гнездо аиста — накликать на свою голову великую беду. Если аист свил гнездо в трубе — придет в тот дом богатство.

    Воробей. По южнорусскому поверью, в темные осенние ночи — их называют воробьиными — черт ловит и убивает воробьев. Это кара за то, что подносили гвоздики, когда распинали Спасителя. За это и лапки у них навечно «веревочкой связаны»: воробьи не ходят, как прочие птицы, а подскакивают.

    Ворон. Эта птица — прообраз ветра, она приносит на своих крыльях бурю, а также живую и мертвую воду. Ворон — вещая птица, по преданию живет 300 лет. Но за вещую душу и недолюбливают его люди, считая, что прилет к жилью и карканье приносят несчастье.

    Жаворонок. Считали, что на зиму жаворонок превращается в мышь, а летом принимает прежний облик. А еще говорят, будто зимой ангелы держат его на руках, нежат и ласкают, а когда блеснет первая молния и раскроются небеса, жаворонку позволяют туда заглянуть.

    Жар-птица. Воплощение лучезарного бога солнца. Живет в тридесятом царстве или в райском саду. Перья ее как жар горят златом-серебром. Одному ее перу «цена ни мало ни много — побольше целого царства», а самой Жар-птице и цены нет.

    Кукушка. Вещая птица, посвященная богине весны у славянских племен. Она поведает о наступлении лета, начале гроз и дождей, определит долготу человеческой жизни и сроки брачных союзов, предскажет, урожайным ли будет год. Древние верования рисуют человеческую душу в образе кукушки.

    Орел. Для всех славянских народов он — царь-птица, олицетворение гордого могущества и вольности. Бог-громовник чаще всего воплощался в нем. Появление парящего орла над войском служило предзнаменованием победы. Значит, наш герб- это вам не ерунда! smile

    Сова. Загадочная птица — ночная гуляка. Величается «совушкой-вдовушкой, разгульной головушкой, лесной барыней». С ней связывалось представление о мудрости. Согласно поверьям, она — советница Лешего, сторожит зарытые клады.


    Сокол.
    Пользовался в сказках и песнях большим почетом. Один из самых загадочных и обаятельных героев русских сказок — Финист-Ясный сокол. Всякая русская девушка непременно называет своего возлюбленного гордо и ласково: «Сокол мой ясный!»А мне вспомнился Гор- сын Осириса в Древнем Египте, тоже сокол smile
    Прикрепления: 4565405.jpg(15.5 Kb)


    Жизнь коротка, искусство вечно.
     
    Форум » Древний мир » Загадки Древней Руси » Птицы вещие
    • Страница 1 из 1
    • 1
    Поиск:
    © 2008-2013 Карта сайта 04.02.2023, 03:10